Latijn is een dode Italische taal die oorspronkelijk door de Romeinen of Latijnen werd gesproken. Een dode taal is een taal die in het dagelijks leven door niemand meer als voertaal wordt gebruikt in tegenstelling tot levende talen. Dit soort talen wordt soms nog onderwezen in het voortgezet onderwijs en het hoger onderwijs, maar vaak ligt de nadruk dan op het vertalen van oude teksten die geschreven zijn in de betreffende taal, en niet zozeer op de actieve beheersing ervan. Volgens sommigen echter is het Latijn nog steeds een levende taal. Zo leeft het Latijn voort in de katholieke liturgie en communicatie in het Vaticaan, of zelfs in moderne Romaanse talen zoals het Italiaans. Het heeft nog moedertaalsprekers. Het is nuttig om Latijn te kennen om het religieuze en filosofische erfgoed van de Europese beschaving te ontdekken en te kunnen doorgronden. Ook bij de studie van rechten, medicijnen of biologie is de kennis van het Latijn van nut. Kennis van het Latijn geeft bovendien een beter inzicht in moderne talen, bijvoorbeeld in hun grammaticale structuur. Mogelijk heeft u voor uw vakgebied een perfecte vertaling van een oude Latijnse tekst nodig om exact te kunnen begrijpen wat bedoeld werd? Om misverstanden te voorkomen is er immers vaak geen ruimte voor fouten of verkeerde interpretaties. In dat geval zijn onze specialisten er om u professioneel bij te staan. Vraag vrijblijvend een proefvertaling Latijn – Nederlands aan. Bent u benieuwd naar de kwaliteit van onze vertaalde teksten? Of wilt u weten welke kosten er verbonden zijn aan onze vertaalservice? Vraag dan vrijblijvend een proefvertaling aan. U stuurt ons één van uw documenten en deze tekst vertalen wij vrijblijvend voor u. Bovendien geven wij u een overzicht van de kosten van onze diensten.
Vertalen Nederlands - Latijn
GRATIS OFFERTE
Vraag een offerte aan. Wij beantwoorden je binnen de 60 minuten.